Долгая дорога в дюнах - Страница 111


К оглавлению

111

Петерис посмотрел на него исподлобья, завязал последний узел, неопределенно ответил:

— Кто собрался, а кто и нет. — И покосился на спутников Рихарда.

Озолса и Марту Лосберг увидел в прихожей. Как он ни стирался напустить на себя равнодушный вид, как ни контролировал свою волю, голос предательски выдал волнение. Неужели эта женщина всегда будет иметь над ним такую власть?

— Хорошо, что вы уже собрались. Где Эдгар?

— Спит, — сухо ответила Марта.

— Поднимай быстрее. — И обернулся к Озолсу.

— На лошади далеко не уедете. Они ближе, чем вы думаете.

— Понимаете, Рихард… — замялся Якоб. — Тут такое дело… Собственно, еду я один.

— Как? — изумленно воскликнул Рихард. — Ты остаешься?

Марта не ответила.

— Та-ак, понятно, — тихо, со злостью процедил Лосберг.

И вдруг — будто у него сдернули кожу с зажившей раны, обнажили голый нерв.

— Его ждешь? На него надеешься? Ради него ты разбила нашу семью, ради него ты хочешь погубить и себя, и ребенка?

— Ты прекрасно знаешь, что семьи у нас никогда не было. А что касается ребенка, то тебе ли говорить?

Нерв дернулся — кто-то провел по нему безжалостной рукой.

— Вот как? Когда я подбирал тебя из грязи, как подметку, ты разговаривала другим тоном. А сейчас… — И вдруг, потеряв над собой контроль, истерично закричал: — Идиотка! Думаешь, Артур спасет тебя? Ни черта подобного. На тебе же клеймо — на всю жизнь. Ты моя жена.

— Бывшая! — сорвалась на крик Марта.

— Для меня, а не для них. И, между прочим, не забудь про отца. — Рихард ткнул пальцем в перепуганного Озолса. — Уж от него ты никак не открестишься. Подтвердите, господин староста.

— Я говорил, я просил… — слезливо забубнил старик.

— Подумай о ребенке. Кем он вырастет при них?

— Уезжай, Рихард, — блеклым, не окрашенным никакими эмоциями голосом ответила Марта.

Он долго и пристально смотрел ей в глаза, сокрушенно вздохнул:

— Ты об этом очень пожалеешь, но будет поздно.

— Господи, что это там?.. — засуетился Якоб.

Во дворе немецкие солдаты — усталые, хмурые, запыленные фронтовики — окружили готовую к отъезду подводу.

— Лошадь не моя, — объяснял лейтенанту Петерис. — Говорите с хозяином. Он там, в доме.

— Какие разговоры — русские в двух километрах, — раздраженно бросил лейтенант. — А у нас раненые. — И приказал солдатам: — Разгружайте!

Те расторопно принялись выполнять приказание. С телеги полетели ящики, мешки, чемоданы.

— Боже, что они делают?! — крикнул в ужасе Озолс, пробираясь к подводе. — Господин офицер, я староста этого поселка, и я тоже эвакуируюсь.

Волоча хромую ногу, он кинулся к солдатам, пытаясь преградить им дорогу. Но те молча оттолкнули его и продолжали свое дело.

— Рихард! — завопил старик. — Что же вы стоите?

Лосберг недовольно посмотрел на неугомонного тестя, секунду-другую подумал, направился к своей машине.

— Манфред, — с наигранным спокойствием начал он, — придется тебе в своем мундире сказать пару слов этому ретивому лейтенанту. Неудобно, все-таки тесть…

— В моем мундире? — холодно усмехнулся Манфред. — Этим психопатам из окопов? Нет уж, спасибо.

— Минуточку, — поднялся со своего сиденья Крейзис. — В таких делах надо с тонкой душой. Это я вам как юрист говорю.

Он хитро улыбнулся, пересчитал пальцем солдат, раскрыл один из чемоданов и, зажав что-то в кулаке, самоуверенно, слегка шатаясь, двинулся к подводе. Рихард удивленно смотрел ему вслед.

— Послушайте, лейтенант, — солидно начал Крейзис, — есть приемлемая основа для примирения сторон. Вы этому старику лошадь, я вам…

— Что? — изумленно обернулся к нему офицер.

Крейзис покровительственно осклабился, разжал кулак: на ладони лежали золотые кольца.

— Что это? — растерялся лейтенант — он, видимо, не верил своим глазам.

— Золото. Самой высшей пробы, — деловито объяснил Крейзис. И, заметив странно неподвижный взгляд немца, торопливо добавил. — Ну хорошо, сейчас принесу еще. Договорились?

Офицер наконец осмыслил предложение, проглотил комок и вдруг с ненавистью ударил Освальда в челюсть. Крейзис мешком отлетел в сторону, тут же проворно вскочил — из рассеченной губы потекла кровь. Золото валялось у его ног. Один из солдат не выдержал, нагнулся, взял одно из колец, внимательно разглядел, даже попробовал на зуб, презрительно усмехнулся:

— Фальшивка… Сволочь…

Лейтенант дрожащей рукой расстегнул кобуру. Его ненавидящий взгляд не предвещал ничего хорошего — Манфред невольно потянулся к автомату. Кровавая стычка, казалось, была неминуема. Но в это время где-то совсем рядом послышался рокот танковых моторов. Солдаты бросились врассыпную, Крейзиса какая-то невидимая сила швырнула в машину. Не стал искушать судьбу и Рихард. Один Озолс замешкался и обескураженно топтался на месте как же можно уехать, не попрощавшись с дочерью, без сундучка… Оттолкнув Рихарда, Манфред схватил руль и, рванув с места, перевалил автомобиль через канаву и погнал к лесу. Минуту спустя машина уже петляла между деревьями, подпрыгивая на корнях, едва не задевая стволы, потом выскочила на узкую лесную дорожку.

— Куда же вы? А я?..

Озолс беспомощно оглянулся на Марту, заковылял было вслед за уехавшим зятем, но скоро понял тщетность своих намерений и безвольно остановился посреди дороги. Он не стыдился своего отчаяния, не вытирал слез, которые ручьями стекали по его небритому, грязному лицу.

— Будьте вы все прокляты! — беззвучно шептали его губы. — Будьте прокляты!

111